-
1 December
December bris, bre, adj. [decem], of the tenth: mensis, the tenth month (from March), December (of 31 days).—As subst m. (sc. mensis), C., L., H., O.—Poet.: Hic tertius, the third full year, H.; cf. me quater undenos implevisse Decembres, H. — Hence, of December: a. d. VIII Kalendas Decembrīs: Nonae, H.: Idibus, L.: libertas, i. e. of the Saturnalia, H.* * *IDecember; (the 10th month of the old calender, 12th/last month after Caesar)IIDecembris, Decembre ADJDecember (month/mensis understood); abb. Dec.; of/pertaining to December -
2 December
Dĕcember, bris, m. [decem and -ber, = fer, Sanscr. bhar, to carry, bear: cf. Septem-ber, etc.], the tenth month of the Roman year, reckoned from March, and consequently our twelfth, December (containing, as now, 31 days): "dehinc quintus (mensis) Quintilis et sic deinceps usque ad Decembrem a numero," Varr. L. L. 6, § 34 Müll.; Cic. Leg. 2, 21 fin.:b.acceptus Geniis December (on account of the Saturnalia celebrated in this month),
Ov. F. 3, 58; cf. Sen. Ep. 18:canus,
Mart. 1, 50:gelidus,
Ov. Tr. 1, 11, 3; cf.:fumosus,
id. ib. 2, 491.—Adj.:II.ut adesset senatus frequens a. d. VIII. Kalendas Decembres,
Cic. Phil. 3, 8:Nonae Decembres,
Hor. Od. 3, 18, 10:Idibus Decembribus,
Liv. 4, 37: libertate Decembri utere (i. e. of the Saturnalia), Hor. S. 2, 7, 4.—As closing the year, meton. for the (past) year:2.hic tertius December, ex quo, etc.,
Hor. Epod. 11, 5; cf.:me quater undenos implevisse Decembres,
id. Ep. 1, 20, 27.—Dĕcember, bris, m., a Roman surname, Inscr. Grut. 241; 676 al.; name of a slave, Dig. 40, 5, 41, § 15. -
3 pridie
prīdĭē, adv. [from the obsol. pri (whence prior, primus, pridem) and dies].I.Lit., on the day before (class.; opp. postridie).— Constr. absol., with acc. of the day from which the reckoning was made, or with quam (class.); also, with gen. (class. only in the phrase pridie ejus diei).(α).Absol., Plaut. Stich. 1, 2, 65:(β).cui cum pridie frequentes essetis assensi, postridie ad spem estis inanem pacis devoluti,
Cic. Phil. 7, 4, 14:postero die tropaeum posuit, quo loco pridie pugnatum est,
Nep. Dat. 8, 3:pridie asservata materia,
Plin. 18, 11, 26, § 104.—With quam:(γ).si hic pridie natus foret, quam hic est,
Plaut. Mil. 4, 2, 91:pridie quam ego Athenas veni,
Cic. Att. 5, 11, 6:haec epistula est pridie data quam illa,
id. ib. 3, 8, 2.—With gen.:(δ).pridie ejus diei,
on the day before this day, the day before, Caes. B. G. 1, 47:insidiarum,
the day before the ambush, Tac. A. 15, 54:Kalendarum,
Dig. 28, 1, 5.—With acc., designating the day (v. Madvig. §II.230, obs. 1): pridie Idus,
Cic. Att. 13, 25, 2:Compitalia,
id. ib. 2, 3, 3:Quinquatrus,
id. ib. 9, 13, 2:eum diem,
id. ib. 11, 23, 2:Parilia,
Liv. 40, 2:Circenses,
Suet. Calig. 55:constitutam diem,
Just. 1, 10, 7:nuptiarum diem, Fest. s. v. Regillis, p. 286 Müll.: vindemias,
Dig. 24, 3, 7:aequinoctium autumnale,
ib. 43, 19, 1.—Transf., the phrase pridie Kalendas (Nonas, etc.) is used as a subst.:B.nos in Formiano esse volumus usque ad pridie Nonas Maias,
Cic. Att. 2, 11, 2:ex ante diem III. Non. Jun. usque ad prid. Kal. Sept.,
id. ib. 3, 17, 1:gignit id maxime arcturi exortus ex a. d. pridie Idus Septembris,
Plin. 11, 16, 15, § 41; cf.: EX. A. D. V. KAL. DEC. AD PR. KAL. JAN. SEXT., for six years, to the 31 st December, Inscr. Orell. 594: litterarum datarum pridie Kal. Januar. suavem habuit recordationem clarissimi jurisjurandi, the 31 st of December, Cic. Att. 6, 1, 22.—With an acc., not designating a day:quod uxorem pridie sortitionem ductam postridie repudiasset,
Suet. Tib. 35 fin. Roth (Oud. sortitione).—In gen., before, a short time before (post-class.), Dig. 40, 5, 10 fin.; Vell. 2, 83, 3:Psyche, non ita, ut pridie, parvula,
App. M. 5, p. 165. -
4 annus
annus ī, m [1 AC-], a year (orig. ten months, from Martius to December; after Numa, twelve): annos sexaginta natus es, T.: se annum posse vivere: ad annum octogesimum pervenire, N.: annos habere quattuor, to be four years old: anni fugaces, H.: piger, H.: anni breves, H.: initio anni, L.: anno exeunte: extremo anno, L.: proximus, S.: solidus, a full year, L.: gravis annis, with age, H.: pleno anno, at the close of, H. — In adverb. uses: anno senatum non habere, during a year, L.: maximam uno anno pecuniam facere: ter in anno, each year: ter et quater anno, H.: matronae annum eum luxerunt, a whole year, L.: faciendum est ad annum, a year hence: prolatae in annum res, for a year, L.: differs curandi tempus in annum? H.: provisae frugis in annum Copia, for a year, H.: in unum annum creati, for a single year, L.: inter tot annos, during so many years: per tot annos: per hos annos: arva per annos mutant, every year, Ta.: omnibus annis, every year, H.: omnes annos, perpetually, H.: post aliquot annos, some years later: abhinc duo annos, two years ago. — Meton., a season: nunc formosissimus annus, now the year is most beautiful, V.: pomifer, H. — The produce of the year: nec arare terram aut exspectare annum, Ta.— The age required for public office (see annalis): anno meo, i. e. as soon as I was eligible.—In astronomy: magnus, the period in which the signs complete a circuit.* * *year (astronomical/civil); age, time of life; year's produce; circuit, course -
5 dē
dē praep., with abl. — Of separation, in space, from, away from, down from, out of: de finibus suis exire, Cs.: decedere de provinciā: qui de castris processerant, S.: ferrum de manibus extorsimus: de muro se deiecerunt, Cs.: de iugis, quae ceperant, funduntur, L. — Fig., from, away from, out of: exire de vitā: de priscis Latinis capta oppida, L.: de sententiā deiectus.—In time, of immediate sequence, after, directly after: statim de auctione: diem de die prospectans, day after day, L.—Of duration, during, in the course of, at, by: de nocte: multā de nocte, late at night: de mediā nocte, Cs.: de tertiā vigiliā, in the third night-watch, Cs.: adparare de die convivium, in open day, T.: mediā de luce, H.: navigare de mense Decembri, in December. — Of origin or source, of, from, from among, out of, proceeding from, derived from: caupo de viā Latinā: nescio qui de circo maximo: homo de scholā: aliquis de ponte, i. e. a beggar, Iu.: Priami de stirpe, V.: recita de epistulā reliqua: hoc audivi de patre: discere id de me, T.—Of the whole, of, from, from among, out of: hominem misi de comitibus meis: percussus ab uno de illis: quemvis de iis qui essent idonei: accusator de plebe: unus de legatis: partem solido demere de die, H.: expers partis de nostris bonis, T.: si quae sunt de eodem genere: cetera de genere hoc, H.—Of material, of, out of, from: solido de marmore templum, V.: de templo carcerem fieri: de scurrā divitem fieri posse: fies de rhetore consul, Iu. — Esp., of a fund out of which costs are taken: potat, ole<*> unguenta, de meo, T.: de suo: stipendium de publico statuit, L.: non solum de die, sed etiam in diem vivere, on the day's resources.—Of cause, for, on account of, by reason of, because of, from, through, by: quā de causā, Cs.: certis de causis: de quo nomine ad arbitrum adisti: de gestu intellego quid respondeas: incessit passu de volnere tardo, O.: de Atticae febriculā valde dolui.—Of measure or standard, according to, after, in accordance with: De eius consilio velle se facere, T.: de amicorum sententiā Romam confugit: de more vetusto rapuere faces, V.—Of relation, of, about, concerning, in respect to: multa narrare de Laelio. senatus de bello accepit, learned of, S.: Consilium summis de rebus habere, V.: legati de pace ad Caesarem venerant, Cs.: de bene vivendo disputare: de me experior, in my own case.—In gen., in reference to, with respect to, concerning, in the matter of: non est de veneno celata mater: Aeduis de iniuriis satisfacere, for, Cs.: quid de his fieri placeat, S.: concessum ab nobilitate de consule plebeio, L.: ut sciam quid de nobis futurum sit: de argento somnium, as for the money, T.: de benevolentiā, primum, etc.: de Samnitibus triumphare, over. — In adverbial expressions, de integro, anew, afresh, once more: ratio de integro ineunda est mihi, T.: de integro funus iam sepulto filio facere.—De improviso, unexpectedly: ubi de inprovisost interventum mulieri, T.: de improviso venire, Cs.—De transverso, unexpectedly: de traverso L. Caesar ut veniam ad se rogat.* * *down/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard to -
6 genius
genius ī, m [GEN-], a tutelar deity, genius: loci, V.: genio (populi R.) hostiae caesae, L.: cras genium mero Curabis, H.: acceptus geniis December (because of the Saturnalia), O.: te oro per genium tuom, T.: te per genium obsecro, H. — Taste, inclination: Suom defrudans genium, T.— Prophetic skill: Nemo mathematicus genium indemnatus habebit, Iu.* * *I IIguardian spirit; taste, inclination; appetite; talent; prophetic skill -
7 hīc or hic
hīc or hic f haec, n hōc or hoc (old, hōce, T.), gen. hūius (old, hūiusce, T., C.), plur. hī (hīsce, T.), f hae (old, haec, T., V.), n haec, gen. hōrum (hōrunc, T.—With the enclitic ne, usu. hicine; i. e. * hice-ne), pron dem.—Of that which is at hand; in space, this... here, this: hae fores, T.: hic locus: Quincti huius frater, of my client: hic paries, H.: quis homo hic est? H.—As subst: quid hic faciet, T.: pro his dicere: huius non faciam, sha'n't care that, T.—In time, this, the present, the current, the actual: hic dies, T.: tertium iam hunc annum regnans, Cs.: ad hoc tempus, till now, S.: hae quae me premunt aerumnae, S.: Hic tertius December, H.: hi ignavissumi homines, of the present day, S.—As subst: haec vituperare, the present time: si hoc non fuga est, what we are doing, L.—Of that which has just been described or named, this: quae haec est fabula? T.: hoc negotium, S.: his de causis: haec edicta: haec quae scripsi, S.: hoc timore adductus (i. e. huius rei timore), Cs.—As subst: hoc agam, will make it my business, T.: id egit Sestius, did so: pluris Hoc mihi eris, so much, H.: Nil me paeniteat huius patris, such, H.: laudabit haec Illius formam, tu huius contra, of the latter, T.: in his undis iactari: Occupat hic collem, cumbā sedet alter, O.— Of the principal subject of thought: tibi nuptiae haec sunt Cordi, T.: quidquid huius feci, have done in this affair, T.—In antithesis, of the principal, though not last-named subject, the former, the one: et mittentibus et missis laeta, nam et illis.. et hi (i. e. mittentes), L.: Mullum... lupos... illis (lupis)... his (mullis), H.—Of that which is about to be described or named, this, the following, the one: hoc quod sum dicturus: si haec condicio consulatūs data est, ut, etc.: documenta haec habeo, quod, etc., S.: Regibus hic mos est, ubi, etc., H.: his verbis epistulam misisse, N.—As subst: haec facere, ut habeas, etc., T.: Quanto melius hic qui, etc., H.: hoc modo locutum, S.: hoc facilius, quod, etc., Cs.—In antithesis: orator, non ille volgaris, sed hic excellens, etc.; cf. laudatur ab his, culpatur ab illis, some... others, H.: Hic atque ille, one and another, H.: hic... hic, one... another, H.: Carmina compono, hic elegos, another, H.—Esp., this man, myself: Hunc hominem tradere, H.: hoc latus (i. e. meum), H. —With gen: mi hoc negoti dedere, ut, etc. (i. e. hoc negotium), T.: capit hoc consili: hoc tamen boni est, so much of good: hoc commodi est, quod, etc., there is this comfort.—With impers verb: Luciscit hoc iam, lo! how it grows light! T.—In the phrase, hoc est, that is, that is to say, namely, I mean: id Fannius societati, hoc est Roscio, debebat: ad nobilitatem, hoc est, ad suos transisse. —In the phrase, hoc erat, quod...? was it for this that...?: Hoc erat quod me per tela Eripis, ut? etc., V. -
8 iūxtā
iūxtā praep. with acc. [1 iuxta], very near, close to, near to, hard by: iuxta eum castra posuit, Cs.: iuxta focum agunt, Ta.: hanc (aram) iuxta, N.: vicina Ceraunia iuxta, V.—Next to, immediately after, beside, on a par with: iuxta divinas religiones, humana fides colitur, L.—Near, approaching to, like, almost the same as: velocitas iuxta formidinem, cunctatio propior constantiae est, Ta.— Along with, together with: inimicitiae iuxta libertatem, among a free people, Ta.—In consequence of, in accordance with: huic consuetudo iuxta vicinitatem cum Aebutio fuit, L. Kalendae (Cal-; often written K), ārum, f [1 CAL-], the day of proclamation, Calends, first day of the month: Kalendis Decembribus, on December 1: pridie Kalendas Maias, the last day of April: tristes Kalendae, i. e. pay-day, H.: celeres, O.—The Kalends were sacred to Juno, and the first day of the year, Kalendae Martiae, was the festival of married women, the Matronalia: Martiis caelebs quid agam Kalendis, H.: femineae, Iu.: Sextae, the Calends of June, O.: Nec totidem veteres, quot nunc habuere Kalendas, i. e. months, O. -
9 dec.
abb. ADJDecember (month/mensis understood); abb. Dec. -
10 pridianum
annual register of the total strength of a unit; (taken on 31 December); prim -
11 Acca
Acca, ae, f. [cf. Sct. accā = mater, and the Gr. Akkô = mater Cereris].I.Lā-rentĭa, the wife of the shepherd Faustulus, who nursed and brought up the twins Romulus and Remus; mother of the twelve Arvales Fratres, Varr. L. L. 6, 23; Gell. 6, 7. In her honor the Romans celebrated in December a feast called Lārentālĭa, or Accālĭa (v. Larentia).—II.A companion of Camilla, Verg. A. 11, 820. -
12 aestivus
aestīvus, a, um, adj. [aestas], of or pertaining to summer, summer-like, summer (freq. and class.):II.Quo pacto aestivis e partibus Aegocerotis Brumalīs adeat flexus,
turns from the hot region of heaven to the wintry sign of Capricorn, Lucr. 5, 615; so id. 5, 639:aestivos menses rei militari dare, hibernos juris dictioni,
Cic. Att. 5, 14:tempora, dies,
summer time, summer days, id. Verr. 2, 5, 31:sol,
Verg. G. 4, 28:aura,
Hor. C. 1, 22, 18:umbra,
Ov. M. 13, 793:rus,
Mart. 8, 61:per aestivos saltus deviasque calles exercitum ducimus,
through woods, where flocks were driven for summer pasture, Liv. 22, 14:aves,
summer birds, id. 5, 6:animalia,
the insects of summer, Plin. 9, 47, 71, § 154:expeditiones,
which were undertaken in summer, Vell. 2, 114: castra, a summer camp (constructed differently from a winter camp), Suet. Claud. 1.—Hence,Subst.: aestīva, ōrum, n.A.For a summer camp, ta therina:B.dum in aestivis essemus,
Cic. Att. 5, 17; id. Fam. 2, 13: aestiva praetoris, of a pleasure-camp, pleasurehouse, Cic. Verr. 2, 5, 37.—The time appropriate for a campaign (cf. aestas; often continuing until December; v. Manut. ad Cic. Fam. 2, 7);C.hence,
a campaign, Cic. Pis. 40: aestivis confectis, after the campaign was ended (which did not take place until the Saturnalia, XIV. Kal. Januar.), id. Fam. 3, 9 fin.:perducere aestiva in mensem Decembrem,
Vell. 2, 105.—Summer pastures for cattle:per montium aestiva,
Plin. 24, 6, 19, § 28.— Meton. for the cattle themselves:Nec singula morbi Corpora corripiunt, sed tota aestiva,
Verg. G. 3, 472.— Hence, * adv.: aestīvē, in a summer-like manner, as in summer: admodum aestive viaticati sumus, we are furnished in a very summer-like manner with money for our journey, i. e. we have but little (the figure taken from the light dress of summer;or, acc. to others, from the scanty provisions which soldiers took with them in summer),
Plaut. Men. 2, 1, 30. -
13 alea
ālĕa, ae, f. [of uncer. origin; Curtius asserts an obscure connection with the words for bone; Sanscr. asthi; Zend, açti; Gr. osteon; Lat. os (ossis)].I.A game with dice, and in gen., a game of hazard or chance. There were among the Romans two kinds of dice, tesserae and tali, Cic. Sen. 16, 58. The tesserae had six sides, which were marked with I. II. III. IV. V. VI.; the tali were rounded on two sides, and marked only on the other four. Upon one side there was one point, unio, an ace, like the ace on cards, called canis; on the opp. side, six points called senio, six, sice; on the two other sides, three and four points, ternio and quaternio. In playing, four tali were used, but only three tesserae. They were put into a box made in the form of a tower, with a strait neck, and wider below than above, called fritillus, turris, turricula, etc. This box was shaken, and the dice were thrown upon the gaming-board. The highest or most fortunate throw, called Venus, jactus Venereus or basilicus, was, of the tesserae, three sixes, and of the tali when they all came out with different numbers. The worst or lowest throw, called jactus pessimus or damnosus, canis or canicula, was, of the tesserae, three aces, and of the tali when they were all the same. The other throws were valued acc. to the numbers. When one of the tali fell upon the end (in caput) it was said rectus cadere, or assistere, Cic. Fin. 3, 16, 54, and the throw was repeated. While throwing the dice, it was customary for a person to express his wishes, to repeat the name of his mistress, and the like. Games of chance were prohibited by the Lex Titia et Publicia et Cornelia (cf. Hor. C. 3, 24, 58), except in the month of December, during the Saturnalia, Mart. 4, 14, 7; 5, 85; 14, 1; Suet. Aug. 71; Dig. 11, 5. The character of gamesters, aleatores or aleones, was held as infamous in the time of Cicero, cf. Cic. Cat. 2, 5, 10; id. Phil. 2, 23, although there was much playing with aleae, and old men were esp. fond of this game, because it required little physical exertion, Cic. Sen. 16, 58; Suet. Aug. 71; Juv. 14, 4; cf.II.Jahn,
Ov. Tr. 2, 471; Rupert. ad Tac. G. 24, 5:provocat me in aleam, ut ego ludam,
Plaut. Curc. 2, 3, 75.—Ludere aleā or aleam, also sometimes in aleā:in foro aleā ludere,
Cic. Phil. 2, 23, 56; Dig. 11, 5, 1: ludit assidue aleam, Poët. ap. Suet. Aug. 70:aleam studiosissime lusit,
Suet. Claud. 33; so id. Ner. 30; Juv. 8, 10:repetitio ejus, quod in aleā lusum est,
Dig. 11, 5, 4.—Hence, in aleā aliquid perdere, Cic. Phil. 2, 13:exercere aleam,
Tac. G. 24:indulgere aleae,
Suet. Aug. 70:oblectare se aleā,
id. Dom. 21:prosperiore aleā uti,
to play fortunately, id. Calig. 41.— Trop.: Jacta alea esto, Let the die be cast! Let the game be ventured! the memorable exclamation of Cæsar when, at the Rubicon, after long hesitation, he finally decided to march to Rome, Suet. Caes. 32, ubi v. Casaub. and Ruhnk.—Transf., any thing uncertain or contingent, an accident, chance, hazard, venture, risk:alea domini vitae ac rei familiaris,
Varr. R. R. 1, 4:sequentes non aleam, sed rationem aliquam,
id. ib. 1, 18:aleam inesse hostiis deligendis,
Cic. Div. 2, 15:dare summam rerum in aleam,
to risk, Liv. 42, 59:in dubiam imperii servitiique aleam ire,
fortune, chance, id. 1, 23:alea belli,
id. 37, 36:talibus admissis alea grandis inest,
Ov. A. A. 1, 376:periculosae plenum opus aleae,
Hor. C. 2, 1, 6: M. Tullius extra omnem ingenii aleam positus, raised above all doubt of his talents, Plin. praef. § 7: emere aleam, in the Pandects, to purchase any thing uncertain, contingent, e. g. a draught of fishes, Dig. 18, 1, 8; so ib. 18, 4, 7. -
14 auctumnus
1.auctumnus (correctly aut-), i, m. ( autumnum, i, n., Varr.ap.Non.p.71, 20). [This word was anciently referred to augeo, as the season of increase, as by Paul. ex Fest. p. 23, 11 Müll.; so Curtius. But Corssen and others, in view of its correct form, autumnus, refer it to the Sanscr. av, to do good to, to satisfy one's self; cf. the Gr. enênês (i.e. enêWês), good, kindly, and 2.aveo, to be well.] The season of abundance, the autumn.I.Lit. (from the 22d of September to the 22d of December;* II.acc. to the designation of the ancients, from the entering of the sun into Libra until the setting of the Pleiades, comprising 91 days,
Varr. R. R. 1, 28):quae temporis quasi naturam notant, hiems, ver, aestas, autumnus,
Cic. Part. Or. 11:Vites autumno fundi suadente videmus,
Lucr. 1, 175:Inde autumnus adit,
id. 5, 743:pomifer,
Hor. C. 4, 7, 11:varius purpureo colore,
id. ib. 2, 5, 11:sordidus calcatis uvis,
Ov. M. 2, 29: letifer, sickly (on account of the diseases that prevail in autumn), Juv. 4, 56:sub autumno,
Ov. A. A. 2, 315:autumno adulto,
about the middle of autumn, Tac. A. 11, 31:vergente,
drawing to a close, id. ib. 11, 4:flexus autumni,
id. H. 5, 23 al. —In plur.:Frustra per autumnos nocentem Corporibus metuemus Austrum,
Hor. C. 2, 14, 15; Ov. M. 1, 117; 3, 327.—Meton., the produce of the autumn, the harvest:2.et multa fragrat testa senibus autumnis, i. e. vino vetere,
Mart. 3, 58, 7.auctumnus (correctly aut-), a, um, adj. [1. auctumnus], autumnal ( poet. or in post-Aug. prose):imber,
Cato, R. R. 58:autumno frigore,
Ov. M. 3, 729 (Merk., autumni frigore):sidera,
Manil. 2, 269:tempus,
id. 2, 425:pruinae,
Aus. Idyll. 8, 10;Cod. Th. 2, 8, 2: aequinoctium,
Plin. 19, 6, 33, § 108:tempestas,
Gell. 19, 7, 2. -
15 autumnum
1.auctumnus (correctly aut-), i, m. ( autumnum, i, n., Varr.ap.Non.p.71, 20). [This word was anciently referred to augeo, as the season of increase, as by Paul. ex Fest. p. 23, 11 Müll.; so Curtius. But Corssen and others, in view of its correct form, autumnus, refer it to the Sanscr. av, to do good to, to satisfy one's self; cf. the Gr. enênês (i.e. enêWês), good, kindly, and 2.aveo, to be well.] The season of abundance, the autumn.I.Lit. (from the 22d of September to the 22d of December;* II.acc. to the designation of the ancients, from the entering of the sun into Libra until the setting of the Pleiades, comprising 91 days,
Varr. R. R. 1, 28):quae temporis quasi naturam notant, hiems, ver, aestas, autumnus,
Cic. Part. Or. 11:Vites autumno fundi suadente videmus,
Lucr. 1, 175:Inde autumnus adit,
id. 5, 743:pomifer,
Hor. C. 4, 7, 11:varius purpureo colore,
id. ib. 2, 5, 11:sordidus calcatis uvis,
Ov. M. 2, 29: letifer, sickly (on account of the diseases that prevail in autumn), Juv. 4, 56:sub autumno,
Ov. A. A. 2, 315:autumno adulto,
about the middle of autumn, Tac. A. 11, 31:vergente,
drawing to a close, id. ib. 11, 4:flexus autumni,
id. H. 5, 23 al. —In plur.:Frustra per autumnos nocentem Corporibus metuemus Austrum,
Hor. C. 2, 14, 15; Ov. M. 1, 117; 3, 327.—Meton., the produce of the autumn, the harvest:2.et multa fragrat testa senibus autumnis, i. e. vino vetere,
Mart. 3, 58, 7.auctumnus (correctly aut-), a, um, adj. [1. auctumnus], autumnal ( poet. or in post-Aug. prose):imber,
Cato, R. R. 58:autumno frigore,
Ov. M. 3, 729 (Merk., autumni frigore):sidera,
Manil. 2, 269:tempus,
id. 2, 425:pruinae,
Aus. Idyll. 8, 10;Cod. Th. 2, 8, 2: aequinoctium,
Plin. 19, 6, 33, § 108:tempestas,
Gell. 19, 7, 2. -
16 autumnus
1.auctumnus (correctly aut-), i, m. ( autumnum, i, n., Varr.ap.Non.p.71, 20). [This word was anciently referred to augeo, as the season of increase, as by Paul. ex Fest. p. 23, 11 Müll.; so Curtius. But Corssen and others, in view of its correct form, autumnus, refer it to the Sanscr. av, to do good to, to satisfy one's self; cf. the Gr. enênês (i.e. enêWês), good, kindly, and 2.aveo, to be well.] The season of abundance, the autumn.I.Lit. (from the 22d of September to the 22d of December;* II.acc. to the designation of the ancients, from the entering of the sun into Libra until the setting of the Pleiades, comprising 91 days,
Varr. R. R. 1, 28):quae temporis quasi naturam notant, hiems, ver, aestas, autumnus,
Cic. Part. Or. 11:Vites autumno fundi suadente videmus,
Lucr. 1, 175:Inde autumnus adit,
id. 5, 743:pomifer,
Hor. C. 4, 7, 11:varius purpureo colore,
id. ib. 2, 5, 11:sordidus calcatis uvis,
Ov. M. 2, 29: letifer, sickly (on account of the diseases that prevail in autumn), Juv. 4, 56:sub autumno,
Ov. A. A. 2, 315:autumno adulto,
about the middle of autumn, Tac. A. 11, 31:vergente,
drawing to a close, id. ib. 11, 4:flexus autumni,
id. H. 5, 23 al. —In plur.:Frustra per autumnos nocentem Corporibus metuemus Austrum,
Hor. C. 2, 14, 15; Ov. M. 1, 117; 3, 327.—Meton., the produce of the autumn, the harvest:2.et multa fragrat testa senibus autumnis, i. e. vino vetere,
Mart. 3, 58, 7.auctumnus (correctly aut-), a, um, adj. [1. auctumnus], autumnal ( poet. or in post-Aug. prose):imber,
Cato, R. R. 58:autumno frigore,
Ov. M. 3, 729 (Merk., autumni frigore):sidera,
Manil. 2, 269:tempus,
id. 2, 425:pruinae,
Aus. Idyll. 8, 10;Cod. Th. 2, 8, 2: aequinoctium,
Plin. 19, 6, 33, § 108:tempestas,
Gell. 19, 7, 2. -
17 Caninianus
I.C. Caninius Rebilus, lieutenant of Cœ sar in Gaul, consul for a few hours at the end of December, A. U. C. 709;II.hence the jest of Cicero: Caninio consule scito neminem prandisse,
Cic. Fam. 7, 30, 1; cf. id. Att. 12, 37, 4.—Caninius Rebilus, perh. a son of the preceding, notorious for his abandoned life, Sen. Ben. 2, 21, 5.—III.L. Caninius Gallus, accuser of Antony, afterwards his son-in-law, Cic. Fam. 1, 2, 1; 1, 4, 1; 2, 8, 3; 7, 1, 4; 9, 2, 1; Val. Max. 4, 2, 6. —Hence, Cănīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Caninius Gallus:tempus,
the time when Caninius proposed that Pompey should restore the dethroned king Ptolemy, Cic. Fam. 1, 7, 3 Manut. -
18 Caninius
I.C. Caninius Rebilus, lieutenant of Cœ sar in Gaul, consul for a few hours at the end of December, A. U. C. 709;II.hence the jest of Cicero: Caninio consule scito neminem prandisse,
Cic. Fam. 7, 30, 1; cf. id. Att. 12, 37, 4.—Caninius Rebilus, perh. a son of the preceding, notorious for his abandoned life, Sen. Ben. 2, 21, 5.—III.L. Caninius Gallus, accuser of Antony, afterwards his son-in-law, Cic. Fam. 1, 2, 1; 1, 4, 1; 2, 8, 3; 7, 1, 4; 9, 2, 1; Val. Max. 4, 2, 6. —Hence, Cănīnĭānus, a, um, adj., of or pertaining to Caninius Gallus:tempus,
the time when Caninius proposed that Pompey should restore the dethroned king Ptolemy, Cic. Fam. 1, 7, 3 Manut. -
19 de
1.dē, adv.: of place, down, only in the phrase susque deque, q. v.2.dē, prep. [perh. for ded; cf. Oscan dat, old abl. of pronom. stem da; cf. also Lith. praep. da, as far as; and the suffixes, old case-forms, -dam, -dem, -dum, -do, with the locative -de; v. Ribbeck, Beitr. z. L. v. d. Lat. Part. p. 4 sq.] (with abl., denotes the going out, departure, removal, or separating of an object from any fixed point. Accordingly, it occupies a middle place between ab, away from, which denotes a mere external departure, and ex, out of, which signifies from the interior of a thing. Hence verbs compounded with de are constr. not only with de, but quite as freq. with ab and ex; and, on the other hand, those compounded with ab and ex often have the terminus a quo indicated by de), from, away from, down from, out of, etc.A.In space, lit. and trop. with verbs of motion: animam de corpore mitto, Enn. ap. Non. p. 150, 6 (Ann. v. 216 Vahl.):b.aliquo quom jam sucus de corpore cessit,
Lucr. 3, 224:(quod Ariovistus) de altera parte agri Sequanos decedere juberet,
to depart, withdraw from, Caes. B. G. 1, 31, 10; cf.:civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent,
id. ib. 1, 2:decedere de provincia,
Cic. Verr. 2, 2, 20, § 49 ( = ex provincia, id. ib. 2, 2, 65, §147): de vita decedere,
Cic. Rab. Perd. 11:exire de vita,
id. Lael. 4, 15 (cf.:excedere e vita,
id. ib. 3, 12):de triclinio, de cubiculo exire,
id. de Or. 2, 65 fin.:hamum de cubiculo ut e navicula jacere,
Plin. Ep. 9, 7, 4:de castris procedere,
Sall. C. 61, 8 et saep.:brassica de capite et de oculis omnia (mala) deducet,
Cato R. R. 157, 6:de digito anulum detraho,
Ter. Heaut. 4, 1, 38; cf.:de matris complexu aliquem avellere atque abstrahere,
Cic. Font. 17:nomen suum de tabula sustulit,
id. Sest. 33, 72:ferrum de manibus extorsimus,
id. Cat. 2, 1, 2:juris utilitas vel a peritis vel de libris depromi potest,
id. de Or. 1, 59, 252 et saep.:... decido de lecto praeceps,
Plaut. Casin. 5, 2, 50:de muro se deicere,
Caes. B. C. 1, 18, 3:de sella exsilire,
Cic. Verr. 2, 2, 30 fin.:nec ex equo vel de muro, etc., hostem destinare,
Tert. adv. Jud. 9, p. 192:de caelo aliquid demittere,
Lucr. 2, 1155; cf. Cato R. R. 14, 3 et saep.—In gen., to indicate the person or place from which any thing is taken, etc., with verbs of taking away, depriving, demanding, requesting, inquiring, buying; as capere, sumere, emere, quaerere, discere, trahere, etc., and their compounds; cf.:2.emere de aliquo,
Cato R. R. 1, 4:aliquid mercari de aliquo,
Cic. Fl. 20 et saep.:de aliquo quaerere, quid, etc.,
Cic. Att. 1, 14, 2:saepe hoc audivi de patre,
id. de Or. 3, 33, 133; cf.:de mausoleo exaudita vox est,
Suet. Ner. 46:ut sibi liceret discere id de me,
Ter. Eun. 2, 2, 31;so with petere, of place (class.): de vicino terra petita solo,
Ov. F. 4, 822;so of persons (late Lat.): peto de te,
Dig. 36, 1, 57, § 2; Apul. M. 6, p. 179, 40.To point out the place from which any thing is brought; and hence, trop., to indicate its origin, derivation, etc.: of, from: de circo astrologi, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58; so,3.caupo de via Latina,
Cic. Clu. 59, 163:nescio qui de circo maximo,
id. Mil. 24, 65:declamator aliqui de ludo aut rabula de foro,
id. Or. 15, 47:homo de schola atque a magistro... eruditus,
id. de Or. 2, 7, 28:nautae de navi Alexandrina,
Suet. Aug. 98:aliquis de ponte,
i. e. a beggar, Juv. 14, 134:Libyca de rupe leones,
Ov. F. 2, 209:nostro de rure corona,
Tib. 1, 1, 15:Vaticano fragiles de monte patellas,
Juv. 6, 344 al.:de summo loco Summoque genere eques,
Plaut. Capt. prol. 30; cf. id. Aul. prol. 28; id. Poen. 3, 1, 13:genetrix Priami de gente vetusta,
Verg. A. 9, 284; cf. id. ib. 10, 350; Stat. S. 5, 3, 126:de Numitore sati,
Ov. F. 5, 41:de libris,
Cic. de Or. 1, 59, 252:de Philocteta, id,
ib. 3, 35, 141 (cf.:e Philocteta versus,
Quint. 3, 1, 14).Transf., to indicate the quarter from which motion proceeds (cf. ab), from, and because motion is so often and naturally downwards, down from:B.haec agebantur in conventu, palam, de sella ac de loco superiore,
Cic. Verr. 2, 4, 40; cf. ib. 2, 2, 38:quem ad se vocari et de tribunali citari jussit,
id. ib. 2, 5, 7:qui nihil ex occulto, nihil de insidiis, agendum putant,
Cic. Off. 1, 30, 109; cf.de tergo plagas dare,
from behind, Plaut. Asin. 2, 2, 10; Just. 20, 5, 5:de paupere mensa dona,
Tib. 1, 1, 37 et saep.—In jurid. Latin: de plano discutere, interloqui, cognoscere, etc., i. e. on level ground, not on the tribunal (cf. chamothen, opp. pro bêmatos, Dig. 27, 1, 13, § 10), Dig. 1, 4, 1; 1, 16, 9; 14. 3, 11 et saep.; so, de plano, off-hand, without formal consideration, Lucr. 1, 411;v. planus.—And with pendeo, etc. (the motion in the eye transferred to the object): deque viri collo dulce pependit onus,
Ov. F. 2, 760:lucerna de camera pendebat,
Petr. 30, 3; cf.:et nova de gravido palmite gemma tumet,
Ov. F. 1, 152:de qua pariens arbore nixa dea est,
leaning downwards against the tree, id. H. 21, 100.In time.1.Immediately following a given moment of time, after, directly after (very rare):2.de concursu,
Lucr. 1, 384 (cf. Munro, ad loc.):velim scire hodiene statim de auctione aut quo die venias,
Cic. Att. 12, 3:non bonus somnus est de prandio,
Plaut. Most. 3, 2, 8:de eorum verbis prosilui, etc.,
id. Trin. 1, 2, 178.—Hence, diem de die, from day to day, day after day, Liv. 5, 48:cum is diem de die differret, dum, etc.,
id. 25, 25; cf.:diem de die proferendo,
Just. 2, 15, 6: de die in diem, from day to day, daily (eccl. Lat.), Vulg. Psa. 60, 8; 2 Pet. 2, 8; Cypr. Ep. 3, 11.De nocte, de vigilia, etc., to designate an act which begins or takes its origin from the night-time, Engl. during or in the course of the night, at night, by night, etc.: De. Rus cras cum filio Cum primo lucu ibo hinc. Mi. Imo de nocte censeo, to-night rather, Ter. Ad. 5, 3, 55: in comitium Milo de nocte venit, in the night (cf. shortly before, Milo media nocte in campum venit), Cic. Att. 4, 3, 4; cf. id. Mur. 33, 69:C.vigilas tu de nocte,
id. ib. 9, 22; cf.:de nocte evigilabat,
Suet. Vesp. 21:ut jugulent homines, surgunt de nocte latrones,
at night, Hor. Ep. 1, 2, 32;and Hannibal surgere de nocte solitus, Frontin Strat. 4, 3, 7 et saep.: ut de nocte multa impigreque exsurrexi,
late in the night, Plaut. Rud. 4, 2, 10; so,multa de nocte,
Cic. Sest. 35, 75; id. Att. 7, 4 fin. (for which multa nocte, id. Q. Fr. 2, 9); cf.also: si de multa nocte (al. de nocte) vigilassent,
id. Att. 2, 15, 2:Caesar mittit complures equitum turmas eo de media nocte,
Caes. B. G. 7, 45; 7, 88; so,media de nocte,
at midnight, Suet. Calig. 26; Hor. Ep. 1, 18, 91:Caesar de tertia vigilia e castris profectus,
in the third night-watch, Caes. B. G. 1, 12:de tertia vigilia,
id. ib. 1, 21; Liv. 9, 44 Drak.; 40, 4 al.; cf.:de quarta vigilia,
Caes. B. G. 1, 21, 3 al.; v. vigilia. —As in this manner de nocte became adverbially = nocte, so de die was sometimes used for die or per diem:de die potare,
by day, in the daytime, Plaut. Asin. 4, 2, 16:epulari de die,
Liv. 23, 8; Ter. Ad. 5, 9, 8; Catull. 47, 6; Suet. Calig. 37; id. Domit. 21; cf.:bibulus media de luce Falerni,
Hor. Ep. 1, 14, 34;and in a lusus verbb. with in diem,
Cic. Phil. 2, 34 fin. —Less freq., de mense:navigare de mense Decembri,
in December, Cic. Q. Fr. 2, 1 fin. —And once de tempore for tempore: ipse de tempore coenavit, Auct. B. Hisp. 33, 5.In other relations, implying separation, departure from, etc.1.To designate the whole, from which a part is taken, or of which a part is separately regarded, etc., from among, out of, from:b.hominem certum misi de comitibus meis,
Cic. Att. 8, 1, 2:gladio percussus ab uno de illis,
id. Mil. 24, 65:si quis de nostris hominibus,
id. Flacc. 4:quemvis de iis qui essent idonei,
id. Div. in Caecil. 4 fin.:de tribus et decem fundis tres nobilissimi fundi,
id. Rosc. Am. 35, 99 et saep.:accusator de plebe,
id. Brut. 34, 131:pulsare minimum de plebe Quiritem,
Ov. Am. 1, 7, 29; cf. Liv. 7, 17:malus poëta de populo,
Cic. Arch. 10, 25 et saep.:partem solido demere de die,
Hor. Od. 1, 1, 20:quantum de vita perdiderit,
Petr. 26:praeteriine tuas de tot caelestibus aras,
Ov. Her. 21, 179; Juv. 1, 138. —Sometimes de with abl. takes the place of the gen. partit. or gen. obj. In the best writers this occurs mainly(α).to avoid ambiguity where genitives would be multiplied:(β).ne expers partis esset de nostris bonis,
Ter. Heaut. 4, 1, 39:ut aliquem partem de istius impudentia reticere possim,
Cic. Verr. 2, 1, 12, § 32;for greater precision:(γ).si quae sunt de eodem genere,
id. Tusc. 4, 7, 16:persona de mimo,
id. Phil. 2, 27, 65;in the poets, metri gratiā:2.aliquid de more vetusto,
Ov. F. 6, 309; Grat. Cyneg. 17:laudes de Caesare,
Ov. Pont. 4, 13, 23:cetera de genere hoc,
Hor. Sat. 1, 1, 13; Lucr. 4, 746. This circumlocution was freq. [p. 514] in comic writers and in vulgar lang., and became more common in the declining periods of the lang., so that in the Romance tongues de, di, etc., with a case represent the earlier genitive (so, conscius, conscientia, meminisse, mentionem facere, recordari, etc., de aliqua re for alicujus rei, v. h. vv.).To indicate the property from which the costs of any thing are taken:3.obsonat, potat, olet unguenta de meo,
Ter. Ad. 1, 2, 37; so,de tuo,
Plaut. Bac. 1, 1, 65:de suo,
Cic. Att. 16, 16, A, 5; Suet. Caes. 19:de nostro,
Plaut. Truc. 1, 2, 11:de vestro,
Liv. 6, 15, 10; cf.:de vestris,
Ov. F. 3, 828:de alieno,
Liv. 3, 1, 3; Just. 36, 3 fin.:de publico,
Cic. Verr. 2, 3, 44; Liv. 1, 20; 2, 16; 4, 60. For de tuo, once de te:de te largitor puer,
Ter. Ad. 5, 8, 17.—Also in a trop. sense:ad tua praecepta de meo nihil his novum apposivi,
Plaut. Mil. 3, 3, 31; cf. id. Men. 1. 2, 40; Cic. Fam. 4, 3; Plin. Ep. 4, 13, 8.— Poet., to denote that out of which, or by which, one pays a penalty or suffers punishment:has vestro de sanguine poenas datis,
Luc. 4, 805; cf.:cum de visceribus tuis satisfacturus sis quibus debes,
Cic. Q. Frat. 1, 3, 7.To designate the material of which any thing is made, of, out of, from:4.niveo factum de marmore signum,
Ov. M. 14, 313; cf. Verg. G. 3, 13:verno de flore corona,
Tib. 2, 1, 59:sucus de quinquefolio,
Plin. 26, 4, 11:cinis de fico,
Pall. 1, 35, 3 et saep.:de templo carcerem fleri,
Cic. Phil. 5, 7; cf. Flor. 2, 6, 32:captivum de rege facturi,
Just. 7, 2, 11; cf.:inque deum de bove versus erat,
Ov. F. 5, 616 et saep.:fles de rhetore consul,
Juv. 7, 197.—Cf. trop. by means of:de eodem oleo et opera exaravi nescio quid ad te,
Cic. Att. 13, 38.—Prov.:de nihilo nihilum,
Pers. 3, 84; cf. Lucr. 1, 157 sq.In mental operations, to indicate the subject-matter or theme on which any mental act (thinking, considering, advising, determining, etc.; discoursing, informing, exhorting, deciding, disputing, doubting, etc.) is founded; of, about, concerning, Gr. peri:5.cogitare de aliqua re, etc. (the most common signification): multa narrare de Laelio,
Cic. Lael. 1, 1:dubitare de re,
id. Fam. 3, 10, 15:de suo adventu docere,
Suet. Caes. 9:de moribus admonere,
Sall. Cat. 5, 9 et saep.—With this, too, is connected its use,To indicate the producing cause or reason, for, on account of, because of:6.nam id nisi gravi de causa non fecisset,
Cic. Att. 7, 7, 3; cf. id. de Or. 1, 41, 186; Cael ap. Cic. Fam. 8, 15; Cic. Att. 11, 3:de quo nomine ad arbitrum adiisti, de eo ad judicium venisti,
id. Rosc. Com. 4, 12:flebat uterque non de suo supplicio, sed pater de filii morte, de patris filius,
id. Verr. 2, 1, 30, § 76:de labore pectus tundit,
with pain, Plaut. Casin. 2, 6, 63:incessit passu de vulnere tardo,
Ov. M. 10, 49:humus fervet de corpore,
id. ib. 7, 560:facilius de odio creditur,
Tac. H. 1, 34:quod erat de me feliciter Ilia mater,
through me, Ov. F. 3, 233 et saep.To indicate the thing with reference to which any thing is done, with respect to, concerning:7.de istac re in oculum utrumvis conquiescito,
Plaut. Ps. 1, 1, 121: nil peccat de savio, Caec. ap. Gell. 2, 23, 11 (v. 161 Ribbeck):credere de numero militum,
Cic. Att. 9, 1, 2:de numero dierum fidem servare,
Caes. B. G. 6, 36; Sall. C. 50, 3:de ceteris senatui curae fore,
id. Jug. 26, 1:concessum ab nobilitate de consule plebeio,
Liv. 6, 42:solem de virgine rapta consule,
Ov. F. 4, 581 et saep.—Ellipt.:de argento somnium,
as for the money, Ter. Ad. 2, 1, 50 (for which id. Heaut. 4, 2, 4: quod de argento sperem, nihil est): Varr. R. R. 1, 59, 1:de Dionysio sum admiratus,
Cic. Att. 9, 12; id. Off. 1, 15, 47:de me autem suscipe paullisper meas partes,
id. Fam. 3, 12, 2; Ter. Hec. 2, 1, 36 et saep.:de Samnitibus triumphare,
concerning, over, Cic. Sen. 16, 55; cf. Hor. 4, 2, 88:de Atheniensibus victoria,
Curt. 8, 1, 33.To indicate the thing in conformity with which any thing is done, according to, after:8.secundum: DE SENATVOS SENTENTIAD, S. C. de Bac.: fecisse dicas de mea sententia,
Plaut. Bac. 4, 9, 115; cf.:de suorum propinquorum sententia atque auctoritate fecisse dicatur,
Cic. Cael. 29: de consilii sententia Mamertinis se frumentum non imperare pronunciat, id. Verr. 2, 5, 21 al.:de ejus consilio velle sese facere,
Ter. Ph. 3, 1, 17:vix de mea voluntate concessum est,
Cic. Att. 4, 2, 4:de exemplo meo ipse aedificato,
Plaut. Most. 3, 2, 86:de more vetusto,
Verg. A. 11, 142; Ov. M. 7, 606:de nomine,
id. ib. 1, 447:patrioque vocat de nomine mensem,
id. F. 3, 77.With adjectives to form adverbial expressions.a.De integro, anew ( = ab integro, ex integro; cf.: iterum, rursus, denuo), indidemque eadem aeque oriuntur de integro, atque eodem occidunt, Pac. ap. Varr. L. L. 5, § 17 Müll. (v. 92 Ribb.):b.ratio de integro ineunda est mihi,
Ter. Heaut. 4, 2, 7; Cic. Verr. 2, 2, 56; id. Att. 13, 27; id. Fam. 12, 30, 2 et saep. (The combination de novo appears only in the contracted form denuo, v. h. v.).—De improviso, unexpectedly:c.ubi de improviso interventum est mulieri,
Ter. Heaut. 2, 3, 40; id. And. 2, 2, 23; id. Ad. 3, 3, 53; Caes. B. G. 2, 3; 5, 22; 5, 39 et saep.; Cic. Rosc. Am. 52, 151 et saep.—De transverso, unexpectedly:► De is often put between an adj.ecce autem de transverso L. Caesar ut veniam ad se rogat,
Cic. Att. 15, 4 fin.; Auct. Her. 4, 10, 14.or pron. and its substantive; cf.II.above multa de nocte, media de nocte, gravi de causa, etc.: qua de re,
Ter. Andr. 1, 2, 13; esp. in the judic. formula: qua de re agitur; cf. Varr. R. R. 2, 2, 6; Cic. Brut. 79 fin. Also freq. after a simple relative:quo de,
Cic. Inv. 1, 28, 41; 54, 104; 2, 11, 37:qua de,
id. ib. 2, 23, 70 et saep.In composition the e becomes short before a vowel, as in dĕhisco, dĕhinc, dĕorsum, and coincides with it in the poets by synaeresis; cf.: dehinc, deinde, deinceps, deorsum; sometimes contraction takes place, as in debeo, debilis, dego, demo, from dehabeo, de-habilis, de-ago, de-emo.—2.Signif.a.Separation, departure, removal, taking away; off, away, down, out: decedo, demigro, demeto, depromo, descendo, devolvo, derivo, deflecto, etc.; and trop. dedico, denuntio; and in a downward direction, decido, decumbo, deprimo, demergo, delabor, defluo, demitto, desido, desideo, declivis, deculco, degredior, deicio, etc.—b.Cessation, removal of the fundamental idea ( = un-, de-, dis-): dearmo, deartuo, decresco, dedisco, dedecoro, dedignor, dedoceo, denascor, denormo, desum, etc.; and hence direct negation, as in dedecet, deformis, demens, etc.—c.With reference to the terminus of the action: defero, defigo, demitto, etc.; hence also trop., with reference to the extent of the action, to the uttermost, to exhaustion, through. out: debacchor, debello, dedolo, delino, delibuo, etc.: defatigo, delaboro, delasso, etc.; hence freq. a mere strengthening of the fundamental idea, = valde, thoroughly, much: demiror, demitigo, etc.—d.Giving a bad sense to the verb: decipio, delinquo, deludo, derideo, detestor.—e.Rarely, contraction from a broad into a narrow space, together: deligo, devincio. See also Hand Turs. II. p. 183-229. -
20 divalis
См. также в других словарях:
December 2004 — December 2004: ← – January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December → Contents 1 Events 1.1 Deaths in December … Wikipedia
December 2002 — December 2002: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December – → Contents 1 Events 1.1 December 3, 2002 … Wikipedia
December 2010 in sports — << December 2010 >> S M T W T … Wikipedia
December 2003 — December 2003: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December – → Events See also: 2004 Canadian Federal Election 2004 Taiwan Presidential Election 2004 U.S. Presidential Election Bloo … Wikipedia
December 2006 — was the twelfth month of that year. It began on a Friday and, 31 days later, ended on a Sunday. Current events of 1 December 2006 (2006 12 01) (Friday) … Wikipedia
December 2008 — was the 12th month of the leap year. It began on a Monday and ended after 31 days on a Wednesday. International holidays December 8 – Immaculate Conception. December 8 – Eid al Adha. December 21 – Hanukkah begins at sundown. December 21 –… … Wikipedia
December 2009 — was the 12th month of that year. It began on a Tuesday and ended 31 days later on a Thursday. It was the last month of the 2000s decade. International holidays (See Holidays and observances, on sidebar at right, below) Portal:Current events This… … Wikipedia
December 2010 — was the twelfth month of that year. It began on a Wednesday and ended after 31 days on a Friday. Portal:Current events This is an archived version of Wikipedia s Current events Portal from December 2010 … Wikipedia
December 2000 — December 2000: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December December 2000 is notable to be last month of 2000, the 20th century, and the 2nd millennium. Contents 1 Events 1.1 … Wikipedia
December 2007 — was the twelfth month of that year. It began on a Saturday and, after 31 days, ended on a Monday. Portal:Current events Current events of 1 December 2007 ( … Wikipedia
December 2004 in the United States — < December 2004 > S M T W T F S … Wikipedia